05/01/16

Patacón: un plato típico latinoamericano

El "PATACÓN" o "TOSTÓN" es un plato popular en muchos países latinoamericanos. Consiste en trozos de plátano verde, machacados y fritos hasta que estén dorados y crujientes.

Se puede servir como entrada acompañado de ají o alguna salsa, o como acompañante para una gran variedad de platos, como el ceviche. 


¿Quieres probarlo? Abajo te compartimos la receta:

INGREDIENTES:

2 plátanos verdes
Sal al gusto
Aceite para freír

MODO DE PREPARACIÓN:

- Pelar los plátanos y cortarlos en rodajas gruesas. 
- Calentar el aceite a fuego medio en una sartén. 
- Freír los plátanos hasta que estén amarillos. ¡No dejar que se doren!
- Retirar los plátanos y aplastarlos con cuidado para que no se despedacen.
- Empolvorar las rodajas con sal u otros condimentos y dejarlos enfriar por algunos minutos, hasta que estén listos para freír por segunda vez. 
- Calentar nuevamente el aceite a fuego alto y freír el patacón hasta que los dos lados estén dorados. 
- Retirarlos y colocarlos sobre toallas de papel para absorber toda la grasa. 
- Si es necesario, colocar un poco mas de sal. 

¡Esperamos que te guste! 

11/12/15

#Acentúate

¡Buenas!

Llegó el momento final de la serie de imágenes sobre acentuación. ¿Te gustaron las anteriores? Esperamos que sí. :)

Compartimos abajo algunas curiosidades sobre la acentuación, como la pérdida de la tilde en palabras como "solo" y "guion".

 
Desde el año 2010 la palabra "solo" ya no lleva tilde, sea un adverbio o un adjetivo.

Antes se usaba una tilde diacrítica para evitar ambigüedades, acentuando el adverbio "solo" (que equivale a "solamente"). Hoy, a pesar de que sea permitido utilizar la tilde en casos de ambigüedad, se considera falta de ortografía hacerlo cuando no exista ese riesgo.

Lo mismo acontece con la palabra "guion". Esta tampoco lleva tilde desde el año de 2010 por tratarse de un monosílabo.

Según la RAE algunas otras palabras afectadas por ese cambio son formas verbales como crie, crio, criais, crieis y las de voseo crias, cria (de criar); fie, fio, fiais, fieis y las de voseo fias, fia (de fiar); flui, fluis (de fluir); frio, friais (de freír); frui, fruis (de fruir); guie, guio, guiais, guieis y... las de voseo guias, guia (de guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis y las de voseo lias, lia (de liar); pie, pio, piais, pieis y las de voseo pias, pia (de piar); rio, riais (de reír); sustantivos como guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.

Puedes leer un poco más en este artículo disponible en el sitio de la RAE: http://www.rae.es/consultas/palabras-como-guion-truhan-fie-liais-etc-se-escriben-sin-tilde#sthash.1OX4rbET.dpuf


03/12/15

#Acentúate

Hoy compartimos la penúltima parte de la serie de imágenes sobre acentuación que publicamo hace algunas semanas en la página de Aquí Hablamos en Facebook.

¿Sabes qué es la tilde diacrítica? ¿NOOO? Pues, observa a las imágenes abajo para conocer más sobre ella:

La regla general de acentuación dice que los monosílabos no son acentuados. Sin embargo, en algunos casos usaremos una "tilde diacrítica", que servirá para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes. Eso acontece con palabras ya conocidas por nosotros como: él y el, sí y si, té y te, mí y mi, entre otras